39
Входящее сообщение 26.09.2022 PTT-20220926-WA0010.opus Перевод: «Дозвол»
у тебя есть, Артур. Это российский трехсторонний «дозвол». Он тебе нужен для въезда в
Армению, тут он не нужен.
Входящее сообщение 26.09.2022 PTT-20220926-WA0009.opus Перевод: «Дозвол».
Входящее сообщение 25.09.2022 PTT-20220925-WA0004.opus Перевод: Да, …
неразборчиво!!!… в целлофане. Где-то 22-68.
Входящее сообщение 25.09.2022 PTT-20220925-WA0000.opus Перевод: Иди в тот
же терминал «Кайза 2», где нам... Место ты знаешь.
Также с участием переводчика был осуществлен осмотр и перевод голосовых
сообщений во вкладке «Аудиофайлы», где содержатся голосовые сообщения
мессенджера «WhatsApp», в том числе и удаленные из чатов указанного мессенджера.
После чего осуществляется осмотр голосовых сообщений в период с 01.09.2022
по 08.10.2022:
Имя: PTT-20220925-WA0003.opus Перевод: Сандро…неразборчиво!!!…целлофан.
Имя:
PTT-20220926-WA0008.opus
Перевод:
Сандро,
эту
зеленую
карту/бумажку…Неразборчиво…
Имя: PTT-20220926-WA0011.opus Перевод: В общем, она (дозвол) нужна для
въезда в Армению и в Россию.
Имя: PTT-20220927-WA0002.opus Перевод: Сандро, я уже пересек границу.
Имя: PTT-20220927-WA0005.opus Перевод: Я уже проехал 2 таможни. Еду.
Имя: PTT-20220927-WA0011.opus Перевод: Сандро, я только доехал. Стою на
стоянке, где терминалы. Утром в 10-11…Неразборчиво…(отдам документы). Если что –
позвоню.
Имя: PTT-20220930-WA0001.opus Перевод: Я звонил, ты был недоступен. Я в
Ереване. Поеду в Россию на фуре.
Имя: PTT-20221002-WA0027.opus Перевод: Можно я обратно поеду в Армению?
(С иронией)
Имя: PTT-20221004-WA0000.opus Перевод: Я уже на российской таможне.
Документы отдал – жду. Проеду позвоню.
Имя: PTT-20221004-WA0001.opus Перевод: Сандро, я проехал границу. Ставлю
машину на стоянку.
Имя:
PTT-20221005-WA0002.opus
Перевод:
Скажи
своему
другу,
что…неразборчиво… находятся в машине. Стоит Федеральная таможенная служба,
делают досмотр.
Имя: PTT-20221005-WA0003.opus Перевод: Твою машину тоже должны
досматривать, Артур?
Имя: PTT-20221005-WA0010.opus Перевод: Неразборчиво (разговор о паспорте
наркотиков)
Имя: PTT-20221005-WA0015.opus Перевод: Нет, брат. Расстояния: Пятигорск –
Армавир – 214 км. Неразборчиво…
Имя: PTT-20221006-WA0014.opus Перевод: С этой доверенностью поедешь в
Пятигорск. «Закончился ли этот ад»? Как там обстоят дела?
В ходе осмотра на оптический диск DVD-RW копируются аудиозаписи голосовых
сообщений со следующими названиями: PTT-20221002-WA0009, PTT-20221002WA0010, PTT-20221002-WA0013, PTT-20221002-WA0027, PTT-20221002-WA0029, PTT20221004-WA0000, PTT-20221004-WA0001, PTT-20221004-WA0003, PTT-20221004WA0004, PTT-20221004-WA0005, PTT-20221004-WA0012, PTT-20221004-WA0014, PTT20221005-WA0000, PTT-20221005-WA0001, PTT-20221005-WA0010, PTT-20221005-