Страница 39 / 228

39 Входящее сообщение 26.09.2022 PTT-20220926-WA0010.opus Перевод: «Дозвол» у тебя есть, Артур. Это российский трехсторонний «дозвол». Он тебе нужен для въезда в Армению, тут он не нужен. Входящее сообщение 26.09.2022 PTT-20220926-WA0009.opus Перевод: «Дозвол». Входящее сообщение 25.09.2022 PTT-20220925-WA0004.opus Перевод: Да, … неразборчиво!!!… в целлофане. Где-то 22-68. Входящее сообщение 25.09.2022 PTT-20220925-WA0000.opus Перевод: Иди в тот же терминал «Кайза 2», где нам... Место ты знаешь. Также с участием переводчика был осуществлен осмотр и перевод голосовых сообщений во вкладке «Аудиофайлы», где содержатся голосовые сообщения мессенджера «WhatsApp», в том числе и удаленные из чатов указанного мессенджера. После чего осуществляется осмотр голосовых сообщений в период с 01.09.2022 по 08.10.2022: Имя: PTT-20220925-WA0003.opus Перевод: Сандро…неразборчиво!!!…целлофан. Имя: PTT-20220926-WA0008.opus Перевод: Сандро, эту зеленую карту/бумажку…Неразборчиво… Имя: PTT-20220926-WA0011.opus Перевод: В общем, она (дозвол) нужна для въезда в Армению и в Россию. Имя: PTT-20220927-WA0002.opus Перевод: Сандро, я уже пересек границу. Имя: PTT-20220927-WA0005.opus Перевод: Я уже проехал 2 таможни. Еду. Имя: PTT-20220927-WA0011.opus Перевод: Сандро, я только доехал. Стою на стоянке, где терминалы. Утром в 10-11…Неразборчиво…(отдам документы). Если что – позвоню. Имя: PTT-20220930-WA0001.opus Перевод: Я звонил, ты был недоступен. Я в Ереване. Поеду в Россию на фуре. Имя: PTT-20221002-WA0027.opus Перевод: Можно я обратно поеду в Армению? (С иронией) Имя: PTT-20221004-WA0000.opus Перевод: Я уже на российской таможне. Документы отдал – жду. Проеду позвоню. Имя: PTT-20221004-WA0001.opus Перевод: Сандро, я проехал границу. Ставлю машину на стоянку. Имя: PTT-20221005-WA0002.opus Перевод: Скажи своему другу, что…неразборчиво… находятся в машине. Стоит Федеральная таможенная служба, делают досмотр. Имя: PTT-20221005-WA0003.opus Перевод: Твою машину тоже должны досматривать, Артур? Имя: PTT-20221005-WA0010.opus Перевод: Неразборчиво (разговор о паспорте наркотиков) Имя: PTT-20221005-WA0015.opus Перевод: Нет, брат. Расстояния: Пятигорск – Армавир – 214 км. Неразборчиво… Имя: PTT-20221006-WA0014.opus Перевод: С этой доверенностью поедешь в Пятигорск. «Закончился ли этот ад»? Как там обстоят дела? В ходе осмотра на оптический диск DVD-RW копируются аудиозаписи голосовых сообщений со следующими названиями: PTT-20221002-WA0009, PTT-20221002WA0010, PTT-20221002-WA0013, PTT-20221002-WA0027, PTT-20221002-WA0029, PTT20221004-WA0000, PTT-20221004-WA0001, PTT-20221004-WA0003, PTT-20221004WA0004, PTT-20221004-WA0005, PTT-20221004-WA0012, PTT-20221004-WA0014, PTT20221005-WA0000, PTT-20221005-WA0001, PTT-20221005-WA0010, PTT-20221005-
Поделиться: