—®
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
о назначении переводчика
город Москва 26 апреля 2023 года
Старший следователь по особо важным делам первого следственного отдела
управления по расследованию преступлений против личности и общественной
безопасности Главного следственного управления Следственного комитета
Российской Федерации подполковник юстиции Куницин М.А., рассмотрев
материалы уголовного дела № 12202007703001265,
УСТАНОВИЛ:
В Главном следственном управлении расследуется уголовное дело
№ 12202007703001265, возбужденное 08.10.2022 по признакам преступления,
предусмотренного п. «а», «б», «в» ч. 2 ст. 205 УК РФ, по факту подрыва
грузового автомобиля на Крымском мосту.
В ходе предварительного следствия по уголовному делу при проведении
осмотра предметов — выгрузки мобильного телефона марки «Веди! Ме 8 рго»,
изъятого в ходе выемки от 09.10.2022 у свидетеля Терчаняна А.К., обнаружены
текстовые и аудиосообщения, видеозаписи и иные документы на иностранном
языке. Согласно материалам уголовного дела Терчанян Артур Камоевич,
18.08.1985 года рождения, является уроженцем г. Ереван и гражданином
Республики Армения, зарегистрирован по адресу: [адрес скрыт]/3, кв. 9.
Принимая во внимания вышеизложенное, имеются основания полагать, что
извлеченные из мобильного телефона Терчаняна А.К. данные изложены на
армянском языке, в связи с чем необходимы услуги переводчика с армянского на
русский язык в ходе проведения следственного действия осмотра предметов и
документов — выгрузки данных из мобильного телефона марки «Ведти Мое 8
рго», изъятого в ходе выемки от 09.10.2022 у свидетеля Терчаняна А.К.
ООО «Московский центр Юридического перевода» оказывает услуги, как
по устному, так и по письменному переводу, для чего может предоставить в
качестве переводчика ████████ ████████ █████████, 01.07.2001 года
рождения, уроженку гор. Серпухов Московской области, гражданку Российской
Федерации, которая не является родственницей участников уголовного процесса
и их знакомой, соответственно не заинтересована в той или иной мере в исходе
уголовного дела, в совершенстве владеет русским и армянским языками, в связи с
чем может осуществлять перевод с армянского языка на русский язык и обратный
перевод.
На основании изложенного и руководствуясь частью второй ст. 59 УПК РФ,
едственный комитет Российской федерации
1. е\овну; "01.07.2001 года
рождения, предоставленную ООО «м4 КовсКий ОркаинеякоЕрнеревода»,